Thursday, March 27, 2008

In Turkish, Greek, and French

Hepimizin bildigi gibi: Bill larenjit nedeniyle hasta. Bill’in sarki soylemeye devam etmek icin oldukca hasta oldugu kanisina varilana kadar, grup 1000 Hotels turnesinin sadece 1/3’unu gerceklestirebildi. Almanya’da gecen bir hafta ve kendisine uygulanan bakimin ardindan Bill’in ses tellerinde bir kist oldugu ve ameliyat edilmesi gererektigi anlasildi.

3 Mayis tarihine kadar TUM TH turlari iptal edildi. Fanlarin en son duydugu; Bill’in Portekiz’de ki Lizbon konserinde oldugu, sahneye cikip hayranlardan kisisel olarak ozur dilemek icin caba sarf ettigi ama guvenlik gorevlilerinin buna izin vermedigi… Bunu sadece kenarda oturan ve sahne arkasini bir parca gorebilen birkac sansli fan gorebildi.
Konser iptalleri nedeniyle bir cok hayran hayal kirikligina ugradi, ama hepimiz tek bir sey istiyoruz: Tokio Hotel’in ve Bill’in onlari ne olursa olsun destekledigimizi bilmesini. Bu 1000 Hotels ve Kuzey Amerika turnesinin iptal edilmesine anlamina gelse de, biz onlar icin en iyisinin olmasini istiyoruz. Sadece Bill’in tekrar sagligina kavusmasini istiyoruz ve onun moralini yuksek tutabilmek icin her seyi yapmaya haziriz. Ve ben suna karar verdim ki, eger Bill Kaulitz’e soylemem gereken tek bir sey varsa o da “tesekkur ederim”
Tom Kaulitz’e, Georg Listing’e, Gustav Schäfer’e, ve Tokio Hotel’e, sadece tesekkur ediyorum…
Ve bu yuzden bu blogu yarattim, TUM fanlarin Bill ve Tokio Hotel’e tesekkur edebilmesi icin.
Tokio Hotel’e tesekkur etmek icin 483 neden istiyorum.
Hepinizden bir cok “tesekkur nedeni” almayi umuyorum ve her birini tek tek inceleyip en iyilerini sececegim.


Surec soyle olacak:
• Iki adet blog acacagim; birisi Bill’e digeri Tokio Hotel’e tesekkur etmek icin.
• Bunlar acikken, lutfen iyice nasil tesekkur etmek istediginizi dusunun. Saygili olmaya ozen gosterin, “Bu kadar guzel saclarin oldugu icin tesekkurler” tarzi seyler yazmayin.
• Tesekkurler notunu comment olarak yollayin ve LUTFEN Ingilizce veya Almanca disina cikmayin eger bu iki dili de konusamiyorsaniz Ispanyolca, Fransizca veya Italyanca yollayin ki biz kolayca tercume edebilelim.
• Bloglar comment yollamak icin sadece birkac gun acik kalacak. Bunun reklamini oldukca cok yapmaya calisacagim, boylece herkesin bir comment yollamak icin esit sansi olmus olacak.
• Tum notlar Ingilizceye cevrilecek bundan sonra en iyi 483 tanesi secilip Almancaya cevrilecek.
• Bu 483 not el yapimi bir deftere konulacak ve eger sansimiz olursa, direkt olarak Bill’e verilecek. Ama bunun icin HER fanin destegine ihtiyacim var.
• ONEMLİ! Lutfen ulkenizin adini da tesekkurler notunuza koyun!

Ayni zamanda notla veya not olmadan, sanatsal islerinizi de gonderebilirsiniz. Eger bir notla gonderecekseniz ilgili olmasina ozen gosterin. Ama eger bir ilgi yoksa yine de kabul gorecektir.
Ve son olarak; cevirmenlere ihtiyacim var: Ingilizce-Almanca, Almanca-Ingilizce, Ispanyolca-Ingilizce, Fransizca-Ingilizce, Dance-Ingilizce ve diger bir cok dilde cevirmene ihtiyacim var. Bu sayede bu blogu bir cok dilde yayinlayabilirim. Eger ceviri yapmak istiyorsaniz, e-maillerinizi tokiosupport@gmail.com adresine bu blogun tercumesiyle birlikte gonderebilirsiniz. Sececegim Almanca cevirmeni ayni zamanda notlari da Almancaya cevirecek ve eger anlamadigim dillerde notlar gelirse baska cevirmenlere de ihtiyac duyabilirim.
Dedigim gibi, bunun icin her bir fanin destegine ihtiyacim var. Bill ve diger Tokiolar onlari ne kadar destekledigimizi ve hayatlarimizi ne kadar degistirdiklerini bilmeyi hak ediyorlar. Bu yuzden bunu etrafinizda tanidiginiz herkese yayin!
Ayrica herhangi bir sorunuz, yorumunuz veya endiseniz varsa lutfen bana mail atin!


p.s: Commentler icin blogu bu haftasonu acmayi dusunuyorum. Yani yollamayi dusundugunuz seyleri hazirlamak icin bir suru vaktiniz var!




Ας δείξουμε στον Bill κ τους ΤΗ την υποστήριξή μας <3


Όπως όλοι ξέρουμε : ο Bill είναι άρρωστος με λαρυγγίτιδα. Έπαιξαν μονο το 1/3 απο τη 1000 Hotels tour τους πριν διαγνωσθεί οτι ήταν ήδη πολύ άρρωστος για να συνεχίσει να τραγουδάει. Μετά απο μιάμιση εβδομάδα θεραπείας στη Γερμανία, έγινε επίσημα γνωστό οτι έχει κύστη στις φωνητικές χορδές κ χρειάζεται εγχείρηση.

ΌΛΕΣ οι ημερομηνίες συναυλιών των ΤΗ έχουν ακυρωθεί μεχρι και τις 3 Μαϊου. Την τελευταία φορά που οι θαυμαστές του γκρούπ ακουσαν νέα για τον Bill, ήταν στη Λισαβόνα, όταν προσπάθησε τόσο πολύ να ανέβει στη σκηνή και να απολογηθεί στους θαυμαστές του ο ίδιος, αλλά οι άνθρωποι της ασφάλειας δεν τον άφησαν. Μόνο μερικοί θαυμαστές που ήταν στις ακρες του σταδίου μπόρεσαν κ είδαν λίγο απο αυτο.

Πολλοί θαυμαστές απογοητεύτηκαν, αλλά όλοι μας θέλουμε ένα μόνο πράγμα: να πουμε στους Tokio Hotel και φυσικά στον Bill, οτι τους υποστηρίζουμε οτι και αν γίνει. Θέλουμε το καλύτερο για αυτούς και αν αυτό σημαίνει να ακυρώσουν ολη την περιοδεία και την Ευρώπης και την Βόρειας Αμερικής, τότε έτσι ας γίνει. Απλά θέλουμε να γίνει καλά ο Bill ξανά, και θα κάνουμε τα πάντα να του αναπτερώσουμε το ηθικό και αποφάσισα οτι αν έχω κάτι να πώ στον Bill, τοτε αυτό είναι ‘ευχαριστώ’. Στον Tom Kaulitz, τον Georg Listing, τον Gustav Schäfer και τους Tokio Hotel, απλά θέλω να πω ευχαριστώ.

Έτσι έφτιαξα αυτό το blog, για όλους τους θαυμαστές του Bill και των Tokio Hotel.
Θέλω 483 λόγους για να ευχαριστήσουμε τους Tokio Hotel.
Εκτιμώ να πάρω πολλές απαντήσεις κ θα διαβάσω την καθε μια και θα διαλέξω τις καλύτερες.
Αυτό θα λειτουργήσει ετσι:
- Θα ανοίξω δυο blogs: ένα για να ευχαριστήσουμε τον Bill και ενα για να ευχαριστήσουμε τους Tokio Hotel.
- Όταν θα ανοιχτούν, παρακαλώ σκεφτείτε πολύ και σκληρά για το πώς θα τους ευχαριστήσετε. Να είστε ειλικρινής, και οχι να πείτε ‘Σ’ευχαριστώ Bill που έχεις τέλεια μαλλιά’ ή κατι ανάλογο.
- Βάλτε το σε comment αλλά ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθήστε να είναι σε Αγγλικα ή Γερμανικα. Αν δεν μιλάτε καμμία απο τις δυο γλώσσες, γράψτε σε Ισπανικά, Γαλλικά ή Ιταλικα που μπορούμε να μεταφράσουμε εύκολα.
- Αυτά τα blogs θα είναι ανοιχτά μόνο για λίγες μέρες. Θα τα διαφημίσω οσο πιο πολύ γίνεται πριν λάβω τα ευχαριστήρια σχόλιά σας, ώστε ο καθένας να έχει ίση ευκαιρία να γράψει ένα.
- Όλα θα μεταφραστούν στα Αγγλικά και τα καλύτερα 483 απο ολα θα μεταφραστούν στα Γερμανικά.
- Τα 483 σχόλια σε ένα χειροποίητο λεύκωμα, και αν είμαστε αρκετά τυχεροί, θα δωθεί στον ίδιο τον Bill. Αλλά χρειάζομαι την υποστήριξη ΚΑΘΕ fan!
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Παρακαλώ γράψτε και τη χώρα στο σχόλιο σας.

Μπορείτε επίσης να βάλετε artwork, είτε με σχόλιο είτε χωρίς. Αν αποφασίσετε να βάλετε artwork με σχόλιο, παρακαλώ να το συνδιάσετε με το artwork. Όμως και να μη συνδιάζεται δεν υπάρχει πρόβλημα.

Τελος, χρειάζομαι και άλλους μεταφραστές. Κάποιον που να μπορεί να μεταφράσει Γερμανικα στα Αγγλικά και το αντίθετο, Ισπανικά στα Αγγλικά, Γαλλικά στα Αγγλικά, Ολλανδικά στα Αγγλικα και οποιαδήποτε άλλη γλώσσα νομίζετε οτι είναι σημαντική. Έτσι θα μπορέσω να βάλω αυτο το blog σε διάφορες γλώσσες. Είναι το πρώτο πράγμα που πρέπει να γίνει. Να γίνει γνωστό σε οσους πιο πολλούς γίνεται. Ετσι, αν θέλετε να μεταφράσετε, απλά στείλτε μου email: tokiosupport@gmail.com ΜΑΖΙ με τη μετάφραση τουblog. Θα συνεχίσω να μεταφράζω τα σχόλια στα Γερμανικά, και μπορεί να ζητήσω και βοήθεια απο άλλους μεταφραστες αν τα σχόλια είναι σε γλώσσα που δεν καταλαβαινω.

Όπως είπα, χρειάζομαι την υποστήριξη καθε θαυμαστή για αυτό. Ο Bill και οι υπόλοιποι Tokios αξίζουν να ξέρουν πόσο τους υποστηρίζουμεκαι γιατι νομίζουμε οτι μας άλλαξαν τις ζωές. Για αυτό πείτε το σε όσους ξέρετε!

Αν έχετε κάποια ερώτηση, σχόλια ή κατι άλλο, παακαλώ στείλτε μου email!!

Υ.Γ. Σκοπεύω να ανοίξω τα blogs αυτό το σαββατοκύριακο. Έτσι έχετε χρόνο να ετοιμάσετε τί θέλετε να γράψετε!




Je suis navré si j'ai commis une faute!
Nous connaître Bill est malade avec laryngite. Nous savons que Bill à une laryngite. Ils n'ont pas fini leur tournée parce que Bill est de nouveau tombé malade. Il faut qu'on chirurgie parce qu'il a un kyste sur l'une des cordes vocales.

Toutes les dates ont été annulées jusqu'au 3 mai. La dernière fois qu'on l'a entendu ce fut lors d'un concert à Lisbonne au Portugal. Bill à essayé de présenter ses excuses personnellement mais la sécurité ne l'a pas laissé faire. Seules quelques personnes l'ont vu des coulisses.

Beaucoup de gens sont déçus, mais nous voulons que Tokio Hotel sache que nous serons toujours là pour les soutenir quoi qu'il arrive. Si la tournée “1000 Hôtels Tour” devait être annulée en raison des problèmes de santé de Bill, nous voulons que Bill soit en bonne santé, et nous sommes disposés à faire n'importe quoi pour le rendre heureux.

J’ai décidé que si je veux dire n'importe quoi à lui, il est merci.
Merci à Tom Kaulitz, Georg Listing, Gustav Schäfer, et Tokio Hotel. J'ai créé deux blogs; L'un est pour Bill et l'autre pour Tokio Hotel S’il vous plaît, faites un effort sur ce qou vous allez dire et soyez sincères. Ne dites pas, “Bill, je te remercie beaucoup d'avoir des cheveux.”
Essayez de parler en anglais ou en allemand, ou quelque chose que nous pouvons traduire, comme le français, l'italien ou l'espagnol. Il ne vous reste que quelques jours. Cela commence samedi. Tout ne sera pas utilisé; seulement 483 seront sélectionnés. Les meilleurs seront traduits en allemand et Bill devrait les recevoir.
Pensez à dire de quel pays vous écrivez dans votre lettre. Vous pouvez également dessiner ou créer quelque chose d'autre. Scannez depuis votre ordinateur ou contactez-moi [tokiosupport@gmail.com]pour plus d'information.
Contactez-moi si vous voulez participer aux traductions, ou si vous avez des questions ou des commentaires.
S’il vous plaît continuer à soutenir Bill et Tokio Hotel.
Merci!



Thanks to Nur, Dia, and Mary for these!!

6 comments:

Anonymous said...

0mg you are amazing girl.
I will thank first you and
after Tokio Hotel.
Definately this movement
will make happy Bill.
I hope he will get well soon.
Congratulatios you idea was
just perfect.
I am from GREECE.

Anonymous said...

The french translation is rlly bad... Im haf french, so i wud no.... If i had known earlier I would hav done it....
Major mistake : We have to surgery bill

Anonymous said...

That is a great idea!!!!!!!!
Oh yes I really wanna thank Tokio Hotel...I am with you@!

Anonymous said...

Thank you.Thank you.Thank you.I love you Tokio Hotel.You are great mans.We love you so much.You have Turkish fans a lot.Please come to Turkey.please please please danke.

Anonymous said...

Bill please I can live just with you.don't forget me whoewer lowes you.we love you.Ich liebe dich.We Tokio Hotel fans everyday you'r side.I by your side.here I am...

Anonymous said...

thank you.! you are the best band i have ever see.! thank's for your songs and because you have comed in life and we your fans, we love you.!!